Propriété de la famille Durand depuis 1762, le Mas des Tourelles est un domaine viticole et oléicole d’une centaine d’hectares. Nous vinifions nos vins rouges, rosés et blancs sous les appellations Costières de Nîmes,Pays d’Oc et Pays du Gard .
Des archéologues ont repéré la présence de vestiges archéologiques sous nos vignes dès le début du XXème siècle. Les différentes campagnes de fouilles ont mis à jour un atelier de production d’amphores et attestent de la présence d’une « villa » romaine vouée à la production de vin.
Depuis 1994, le Mas des Tourelles accueille une initiative très originale d’archéologie expérimentale : la reconstitution d’une cave gallo-romaine grandeur nature et en état de fonctionnement dans laquelle nous vinifions des raisins selon la méthode antique.
Guided tour
VISITE GUIDÉE DU SITE ARCHÉOLOGIQUE
Fabrice Bigot, chercheur associé au laboratoire Archéologie des Sociétés Méditerranéennes de Montpellier, et responsable des fouilles au Mas des Tourelles présentera le site archéologique, les résultats des dernières campagnes menées ainsi que les objectifs pour cette nouvelle campagne.
En cas de mauvais temps, nous nous réservons le droit d'annuler la visite.
Free
Saturday 15 June de 10:00 à 11:00 (merci de vous présenter 10 minutes avant le début de la visite)
Sunday 16 June de 15:00 à 16:00 (merci de vous présenter 10 minutes avant le début de la visite)
Saturday 15 June de 15:00 à 16:00 (merci de vous présenter 10 minutes avant le début de la visite)
General public
Workshop
BAC DE FOUILLES
Animation pour petits et grands autour d'un bac de fouilles avec l'association 2aec2a.
Inscription obligatoire au 04 66 59 19 72 ou par mail à tourisme@tourelles.com
Animation à partir de 6 ans.
En cas de mauvais temps, nous nous réservons le droit d'annuler l'atelier.
Free
Saturday 15 June de 11:00 à 12:00 (merci de vous présenter 10 minutes avant le début de l'atelier)
Sunday 16 June de 14:00 à 15:00 et de 16:00 à 17:00 (merci de vous présenter 10 mnutes avan le début de l'atelier)
Saturday 15 June de 14:00 à 15:00 et de 16:00 à 17:00 (merci de vous présenter 10 mnutes avan le début de l'atelier)
Family, Adults
Guided tour
CAVE GALLO-ROMAINE
Visite commentée de la cave gallo-romaine reconstituée avec la diffusion d'un film sur le fonctionnement de celle-ci.
La visite commentée sera suivie d'une dégustation de "Romanum Vinum", vins vinifiés dans cette cave reconstituée d'après des recettes antiques. Jus de raisin pour les moins de 18 ans.
Free
Sunday 16 June de 16:30 à 17:30
Saturday 15 June de 16:30 à 17:30
General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Visual disability, Mental disability
Discovery tour
BALADE DANS UN JARDIN ET UN VIGNOBLES ROMAINS RECONSTITUÉS
Cette balade paysagère vous emmène jusqu'à notre site archéologique découvert sous nos vignes.
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 12:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fin)
Sunday 16 June de 14:00 à 18:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fin)
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fin)
General public
AccessibilityHearing disability, Mental disability
Screening
VISITE LIBRE DE LA CAVE GALLO-ROMAINE RECONSTITUÉE
Visite de la cave gallo-romaine reconstituée en 1994 avec diffusion d'un film sur les "Vendanges Romaines" et sur le travail mené dans cette cave chaque année, le deuxième dimanche de septembre.
Dernière entrée 1h00 avant l'heure de fermeture.
Free
Saturday 15 June de 09:00 à 12:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fin)
Sunday 16 June de 14:00 à 18:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fin)
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fin)
General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Mental disability
Tasting session
DÉGUSTATION DE ROMANUM VINUM
Approche gustative des goûts et des arômes des vins vinifiés d'après des recettes antiques, dans notre cave gallo-romaine reconstituée.
Dégustation de jus de raisin pour les enfants.
Dernière dégustation 1h00 avant l'heure de fermeture.
Free
Sunday 16 June de 14:00 à 18:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fermeture)
Saturday 15 June de 14:00 à 18:00 (dernière entrée 1h00 avant l'heure de fermeture)
Saturday 15 June de 09:00 à 12:00 (dernière entrée 1h00 avnat l'heure de fin)
General public
AccessibilityMobility issues / wheelchair, Mental disability
Press contact:
Emilie Durand
tourisme@tourelles.com
04 66 59 19 72
- MAS DES TOURELLES
- MAS DES TOURELLES
- MAS DES TOURELLES
- MAS DES TOURELLES
- MAS DES TOURELLES